Outils pour utilisateurs

Outils du site


proxmox

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
proxmox [2024/01/07 19:28] – [CREER UN POINT DE MONTAGE POUR PARTAGE PROXMOX -> CONTAINER] huracanproxmox [2025/11/10 21:28] (Version actuelle) – [CREER UN POINT DE MONTAGE POUR PARTAGE PROXMOX -> CONTAINER] huracan
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== PROXMOX ====== ====== PROXMOX ======
  
 +[[https://pve.proxmox.com/pve-docs/pve-admin-guide.html|DOC PROXMOX]]
  
 +[[https://wiki.chucknemeth.com/homelab/diagrams|INFO PROXMOX]]
  
  
Ligne 8: Ligne 10:
 ---------------------- ----------------------
  
 +
 +==== SAUVEGARDE ET RESTAURATION ====
 +
 +[[https://www.cachem.fr/home-assistant-sauvegarde-snapshot/#:~:text=Configuration%20du%20serveur%20Proxmox,votre%20NAS%2C%20cliquez%20sur%20Export.|Sauvegarde et restauration conteneur/VM]]
 +
 +
 +
 +----
 +
 +==== Suppression Langue Interface Web ====
 +
 +Faire une sauvegarde de fichier:
 +
 +  cp /usr/share/javascript/proxmox-widget-toolkit/proxmoxlib.js /usr/share/javascript/proxmox-widget-toolkit/proxmoxlib.js.old
 +
 +Ensuite éditer le fichier :
 +
 +  vi /usr/share/javascript/proxmox-widget-toolkit/proxmoxlib.js
 +
 +Il faut modifier la partie suivante :
 +
 +  language_map: {
 +      zh_CN: 'Chinese (Simplified)',
 +      zh_TW: 'Chinese (Traditional)',
 +      ca: 'Catalan',
 +      da: 'Danish',
 +      en: 'English',
 +      eu: 'Euskera (Basque)',
 +      fr: 'French',
 +      de: 'German',
 +      it: 'Italian',
 +      es: 'Spanish',
 +      ja: 'Japanese',
 +      nb: 'Norwegian (Bokmal)',
 +      nn: 'Norwegian (Nynorsk)',
 +      fa: 'Persian (Farsi)',
 +      pl: 'Polish',
 +      pt_BR: 'Portuguese (Brazil)',
 +      ru: 'Russian',
 +      sl: 'Slovenian',
 +      sv: 'Swedish',
 +      tr: 'Turkish'
 +  },
 +  render_language: function (value) {
 +  if (!value) {
 +       return Proxmox.Utils.defaultText + ' (English)';
 +
 +Afin d'obtenir ceci :
 +
 +  language_map: {
 +      fr: 'French',
 +  },
 +  
 +  render_language: function (value) {
 +  if (!value) {
 +        return Proxmox.Utils.defaultText + ' (French)';
 +  }
 +
 +Se déconnecter de l'interface Proxmox.
 +
 +Les différentes langues de l'interface Web ont disparu sauf le français 8-)
 +
 +----
 +==== MISE A JOUR PROXMOX ET LXC ====
 +
 +
 +[[https://www.fuzzygrim.com/posts/upgrade-homelab-os|Update LXC + Proxmox]]
 +
 +
 +
 +----
  
 ==== EN CAS DE NIC DESACTIVEE ==== ==== EN CAS DE NIC DESACTIVEE ====
Ligne 31: Ligne 104:
 ==== CREER UN POINT DE MONTAGE POUR PARTAGE PROXMOX -> CONTAINER ==== ==== CREER UN POINT DE MONTAGE POUR PARTAGE PROXMOX -> CONTAINER ====
  
 +Voir aussi => [[https://forum.proxmox.com/threads/tutorial-unprivileged-lxcs-mount-cifs-shares.101795/|MP stockage externe]]
      
-Objectif du tutoriel+__Objectif du tutoriel__
  
 Monter dans un conteneur LXC un dossier du serveur hôte proxmox. Monter dans un conteneur LXC un dossier du serveur hôte proxmox.
 Par exemple sur le serveur hôte, nous avons un dossier /home/partage/lxc que nous voulons rendre disponible dans le conteneur 100 avec pour point de montage /home/lxc. Par exemple sur le serveur hôte, nous avons un dossier /home/partage/lxc que nous voulons rendre disponible dans le conteneur 100 avec pour point de montage /home/lxc.
  
-Prérequis+__Prérequis__
  
 Un serveur Proxmox 4 Un serveur Proxmox 4
 Un conteneur LXC Un conteneur LXC
  
-Informations nécessaires+__Informations nécessaires__
  
 Afin de mettre en place la configuration voici les informations que nous utiliserons : Afin de mettre en place la configuration voici les informations que nous utiliserons :
Ligne 48: Ligne 122:
 Chemin du dossier sur le serveur hôte : /home/partage/lxc Chemin du dossier sur le serveur hôte : /home/partage/lxc
 Point de montage du dossier dans le conteneur LXC : /home/monpartage Point de montage du dossier dans le conteneur LXC : /home/monpartage
-Mise en place de la configuration+ 
 +__Mise en place de la configuration__
  
   #Ouvrez le fichier /etc/pve/lxc/100.conf avec un éditeur de texte.   #Ouvrez le fichier /etc/pve/lxc/100.conf avec un éditeur de texte.
Ligne 58: Ligne 133:
 Redémarrez votre conteneur. Redémarrez votre conteneur.
  
-Vérification+__Vérification__
  
 Afin de savoir si le partage est correctement monté connectez vous à la console du conteneur : Afin de savoir si le partage est correctement monté connectez vous à la console du conteneur :
Ligne 495: Ligne 570:
  
  
-------------------------------------------------------------------------------------+---- 
 + 
 +==== RAID en ZFS ==== 
 + 
 +=== Création du Raid 10 en ZFS === 
 + 
 +Minimum 4 Disks 
 + 
 +  #zpool create --o ashift=12 <pool> mirror <device1> <device2> mirror <device3> <device4> 
 + 
 +Voir le statut des pools pour la bonne prise en compte: 
 + 
 +  #zpool status 
 + 
 +=== Dataset === 
 + 
 +== Création d’un dataset == 
 + 
 +Un dataset est un conteneur pour lequel certaines propriétés peuvent être configurées 
 + 
 +  #zfs create nomdupool/nomdudataset 
 + 
 +Pour afficher la liste des datasets 
 + 
 +  #root@pve:~# zfs list 
 + 
 +Importation d'un dataset dans promox 
 + 
 +Compression de données et déduplication 
 + 
 +  #ZFS permet la compression de données et la déduplication pour augmenter l'espace disponible. 
 + 
 +Désactiver la déduplication sur mon pool 
 + 
 +  #zfs set dedup=off nomdupool 
 + 
 +Garder la compression de données sur le dataset de backup 
 + 
 +  #zfs set compression=lz4 nomdupool/nomdudataset 
 + 
 +=== Les quotas et réservations === 
 + 
 +== Quotas == 
 + 
 +On peut mettre en place des quotas, ce qui veut dire que celui ci ne dépassera pas la taille indiqué. 
 + 
 +Exemple avec les backups où j'ai mis 2Gb 
 + 
 +  #zfs set quota=2000Mb raid/backups 
 + 
 +Et pour vérifier 
 + 
 +  #zfs get quota 
 + 
 +:!: Le quota signifie que ce FS ne dépassera pas mais les autres FS pourront eux écrire au delà. Donc si il reste moins de 2Gb (2000Mb dans mon exemple) les autres FS ne laisserons pas l'espace pour data. Pour régler ça il y a les réservations. 
 + 
 +=== Réservation === 
 + 
 +Les réservations c'est allouer un espace minimum pour un fs, c'est a dire que le FS aura cet espace pour écrire, au cas ou il n'y a plus de place sur le pool les autres fs n'iront pas écrire dans l'espace réservé. 
 + 
 +== Pour poser une réservation == 
 + 
 +  #zfs set reservation=2000Mb raid/backupsa 
 + 
 +J'ai donc réservé 2Gb (2000Mb) pour backups. Maintenant on vérifie : 
 + 
 +  #zfs get reservation 
 + 
 +=== Optimisation === 
 + 
 +== Checksum == 
 + 
 +Supprimer la vérification du checksum pour chaque opération va sauver un peu de CPU 
 + 
 +  #zfs set checksum=off raid 
 + 
 +== Désactiver le atime == 
 + 
 +C'est assez explicite, supprimer le atime évite pas mal d'IO et peut augmenter la vitesse d'écriture. 
 + 
 +  #zfs set atime=off 
 + 
 +== Métadonnées redondantes == 
 + 
 +“Set the redundant_metadata to most will improve the performance of random writes.” 
 + 
 +  #zfs set redundant_metadata=most raid 
  
  
proxmox.1704652092.txt.gz · Dernière modification : 2024/01/07 19:28 de huracan

DokuWiki Appliance - Powered by TurnKey Linux